นามเวียด อ๋าวหย่ายลายเลื่อมพร้อยดุจดาวร้อยเกลื่อนกล่นฟ้าแต้มแต่งลายเรียงตาสุดจะหามาเทียบเทียมปลาผี้เสื้อดานังลายแถบSewellia lineolata (Valenciennes, 1849) Plateen [ 28 เม.ย. 2550 23:52:37 ]
ความคิดเห็นที่: 1 แพรพรรณพร่างแพรวพรายลายคลับคล้ายกลายกระทองเพลินพิศพินิจมองไม่มีหมองตรองตรึกดีปลาผี้เสื้อกะลึมกระทองSewellia diardi Roberts, 1998 Plateen [ 29 เม.ย. 2550 00:02:38 ]
ความคิดเห็นที่: 2 ดูผ่านๆ นึกว่าตัวเดียวกันซะอีกพี่มีหรือป่าวคับ 2 ตัวนี้ Revenge [ 29 เม.ย. 2550 00:14:35 ]
ความคิดเห็นที่: 3 พี่ยังนั่ง นอน ทำสมาธิไม่ให้ฟุ้งซ่าน กับเจ้าสองตัวนี้อยู่เนี้ยะอนิจจํ ทุกขํ อนัตตา สรรพสิ่งไม่เที่ยงหนอ เกิดขึ้นตั้งอยู่ดับไปหนอ.... Plateen [ 29 เม.ย. 2550 00:42:58 ]
ความคิดเห็นที่: 4 งามสุดๆ พี่หมีเอาหาทางเอามาที่ร้านดิ Longhairguy [ 29 เม.ย. 2550 02:40:58 ]
ความคิดเห็นที่: 5 เอิ๊ก......ทำใจดีๆ ไว้ ทำใจดีๆ ไว้ นณณ์ [ 29 เม.ย. 2550 08:59:18 ]
ความคิดเห็นที่: 6 สวยดีจัง ปลาจากเวียดนามทั้งสองตัวหรือครับอ. Plateen ไปถ่ายรูปสองตัวนี้มาจากไหนครับนี่ ตะพากหน้าแดง [ 29 เม.ย. 2550 14:51:04 ]
ความคิดเห็นที่: 7 ไม่ได้ไปถึง ฮอยอัน หรือ ดานัง หรอกครับ ถ่ายมาจาก JJ นี่เอง Plateen [ 29 เม.ย. 2550 18:44:31 ]
ความคิดเห็นที่: 8 สวยมากเลยครับ JJ [ 29 เม.ย. 2550 23:56:30 ]
ความคิดเห็นที่: 9 ปลาพวกนี้ มันอยู่แถวไหนครับ...น้ำตก หรือเปล่า genus [ 30 เม.ย. 2550 11:28:57 ]
ความคิดเห็นที่: 10 น้ำไหล และเย็นครับ แหะๆ ปลาที่ไหนจะอยู่ในน้ำเดือด จิงมะ อิๆ conti [ 30 เม.ย. 2550 12:22:33 ]
ความคิดเห็นที่: 11 ปลาต้มงัย อยู่ในน้ำเดือด knotsnake [ 30 เม.ย. 2550 15:28:07 ]
ความคิดเห็นที่: 12 ถ่ายมาจากร้านไหนครับ อยากรู้จัง ใหม่ [ 01 พ.ค. 2550 10:06:16 ]
ความคิดเห็นที่: 13 ปลาตัวนี้ภาษาเวียตนามเรียกว่า ปลา ตี่บ่า(Cá-Tỳ Bà) ตี่บ่า ก็คือเครื่องดนตรีประเภทสาย คล้ายซอ ของไทย ปลาตัวนี้จึงได้่ชื่อว่า ตี่บ่า อาศัยอยู่ตามน้ำตก แถบภาคกลางของเวียตนาม แถวเมือง ดานัง และ เว้ fahsailam [ 04 พ.ค. 2550 16:12:03 ]
ความคิดเห็นที่: 14 น่าสนใจมากครับสำหรับข้อมูลท้องถิ่นของ Ca Ty Ba ...แก้ไขเมื่อ 04 พ.ค. 2550 22:44:46 Plateen [ 04 พ.ค. 2550 22:42:29 ]
ความคิดเห็นที่: 15 คุณ fahsailam อ่านภาษาเวียดนามได้ไหมครับ Plateen [ 05 พ.ค. 2550 01:16:36 ]
ความคิดเห็นที่: 16 ภาษาเวียตนาม ผม พูด-อ่าน-เขียน ได้พอสมควรครับ คุณ plateen มีอะไรจะให้แปลก็ยินดีครับ ส่วนปลาตี่บ่า ตอนนี้ผมเลี้ยงไว้ดูเล่น 2 ตัว พูดถึงปลาของเวียตนามแล้วอดนึกเสียดายไม่ได้ เพราะความที่มันมีมากหรือหาได้ง่าย ทุกคนก็เลยมองไม่เห็นความสำคัญ อย่างปลาซิวหนู ที่เวียตนามเค้าขายเป็นปลาเหยื่อ ปลาบู่หมาจู ก็มักจะหลงปนมากับกุ้งแคระ(ให้ปลากิน) ตัวนี้ตายฟรี ยังมีปลาอีกหลายตัวครับ ที่ตกอยู่ในชะตากรรมเดียวกัน fahsailam [ 07 พ.ค. 2550 09:39:13 ]
ความคิดเห็นที่: 17 Yes u can c several million in the fish market of Tun Pho Ho Chi Minh, sold for that, every week. This also hapenning in Sungi Kolok, but in less number, ca. some 10,000s. waterpanda [ 07 พ.ค. 2550 10:05:39 ]
ความคิดเห็นที่: 18 คุณ fahsailam ครับ ยินดีมากครับในความกรุณา บางเอกสารภาษาเวียดผมต้องการแปลจากภาษาเวียดนามเป็นภาษาไทยโดยตรงโดยไม่ต้องการแปลผ่านภาษาอังกฤษครับ (กังวลความคลาดเคลื่อน ครับ)e-mail ผม k_chaiwut@hotmail.com ครับ Plateen [ 07 พ.ค. 2550 17:38:04 ]